漢文ゴロゴ

45

28 2 これは「玄宗はまだ安禄山を捕らえない」という意味だ。「玄宗」を読んだ後、 再読文字「未」 の下のレ点は無視して、まず「未」を「いまダ」と読む 。次に一二点にしたがって「安禄山を」「捕 へ」と読んだ後、「捕」からレ点通りに返ってもう一度「未」を「ず」と読む。 再読文字「未」の二度目の読み「ず」は打消の助動詞であることから、 「不」の代わりに用いら れることも多い 。部分否定や二重否定などでも「不」の代わりに使われることがあり、センター 試験でも大活躍する(P の「未だ〜せずんばあらず」など)。その意味で、 再読文字「未」は、 否定語 としての印象を強くして覚えておこう。 〈読み方〉 まさニ〜(セ)ントす 〈訳し方〉 今にも〜しようとする

将 再読文字「将」=「まさニ〜(セ)ントす」=「今にも〜しようとする」 軍まさにメントス食べようとする 将(且)

「将(且)」は、一度目は「まさニ」と読んで返り点で返って二度目は「す」と読む。この「す」 は「する」という意味のサ変動詞。「将(且)」は「まさニ〜(セ)ントす」で「今にも〜しよう とする」という意味だ。ゴロは

122

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online