漢文ゴロゴ

訳 3 これこそ旅をうまくやっていく方法であり、とりも直さず世の中をうまく生 活していく方法でもある。 c  1の「レバ則」と同じ働きで使われる場合。 先 ンズレバ 即 チ 制 シ 人 ヲ 、後 ルレバ 則 チ 為 ル 人 ノ 所 ト 制 スル 。 先 さき んずれば即 すなは ち人 ひと を制 せい し、後 おく るれば則 すなは ち人 ひと の制 せい する所 ところ と為 な る。 人より先に行動を起こすならば、相手を制圧すことができるが、人に遅れ をとると、人支配される。 〈読み方〉 すなはチ 〈訳し方〉 a すぐに b つまり・とりも直さず 2の「即」a・bとほぼ同じ働き。 林 尽 キ 水 源 ニ 便 チ 安 禄 山 得 タリ 宝 ヲ 。 林 はやし 水 すい 源 げん に尽 つ き便 すなは ち安 あん 禄 ろく 山 ざん 宝 たから を得 え たり。 林が水源の所で尽きるとすぐに安禄山は宝を見つけた。 便 接続関係 a c i 書 き 下 し 文 訳 c b a 書 き 下 し 文 訳

145

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online