みんゴロ極める古文1
おどろおどろしきさまの事多くなどして、い づれもいづれも、もののあはれなるすぢなど は、さしもこまやかに深くはあらず。 また、
れて書けりとしも見えず。ただひとわたりに て、あるはめづらかに興ある事をむねし、
60 ここらの物語書どもの中に、この物語は、 ことにすぐれて、めでたきものにして、大か たくさんの物語の書物の中で、この(=源氏)物語は、特に きわだってすばらしいものであって、全く先にも後にもこれに 類するほどすばらしい物語はない。まずこれより以前に書かれ た古い物語は、何事につてもそれほど深く心を傾けて書いて 第3講 『源氏物語玉の小櫛』口語訳 た先にも後にもたぐひなし。まづこれより先 なる古物語どもは、何事もさも深く心を入
ただ、この物語ぞこよなくて、ことに深く、 よろづに心を入れて書けるものにして、すべ ての文詞のめでたきことはさらにもいはず、 葉遣いがすばらしのは言うまでもなく、この世に暮らす人々 の様子、春夏秋冬折り折りの空の様子、木草の有様まで、すべ
これより後ののどもは、狭衣などは、何事 ももはらこの物語のさまをならひて、心をい れたりと見ゆるものから、こよくおれ り。そのほかもみなことなることなし。 ただ、この物語が格別にすぐれていて、特に描写が深く、す べてに心を注いで書いてある物語であって、すべての文章の言
それほど細く深くは書いいない。またこれよりも後に書 かれた物語は、『狭衣物語』などは、何事もひたすらこの物語 の書き方を真似して、丹精して作っているとは思う けれども、 できばえは甚だしく劣っている。その他の物語についてもべ て異なるところはない。
あるようにも見えない。ただひととおりに書いているのであっ て、 ものは珍しく面白い事を中心し、おおげさな様子の 事が多かったりなどして、どの物語も、物の情趣に関する事は、
Made with FlippingBook Publishing Software