漢文ゴロゴ
a 句形オールチェック 如 カ 烹 ラルルニ 。 19比較・選択
103
102
101
100
C
C
C
C
19比較・選択
19比較・選択
19比較・選択
c b a c b 寧 ロ 為 ルモ 鶏口 ト 無 カレ 為 ル 牛後 ト 。
c i c b a 与 リハ 其 ノ 生 キテ 而不 ラン 捕 ヘ 安禄山 ヲ 、固 ヨリ 不
吻 セヨト 。
玄 宗、
c b ﹇コト﹈な 安禄山曰 ク 、褒 美 ハ 与 リハ 其 ノ 宝 、 寧 ロ 接 選択
選択
選択
選択
寧
寧A不B
与A寧B
与A不如B
寧A無B
125
a c b ロ 死 ストモ 不 逃 ガサ 安禄山 。
書 むしロA(ス)トモB(セ)ず 玄 げん 宗 そう 、寧 むし ろ死 し すとも安 あん 禄 ろく 山 ざん 逃 に がさず。 玄宗は、死んでも安禄山を逃がさない。
訳 むしロA(ス)トモB(スル) カレ AしてもBするな AしてもBしない
AよりはBせよ﹇しよう﹈ 安 あん 禄 ろく 山 ざん 曰 いは く、褒 ほう 美 び は其 そ の宝 たから よりは、寧 むし ろ接 せつ 吻 ぷん せよと。 安禄山が言う、褒美にはそのお宝よりはキスをせよと。
AよリハむしロB(セ)ヨ﹇(セ)ン﹈
書 AよリハBニしカず 【注】 如=若。 AよりはBのほうがよい 其 そ の生 い きて安 あん 禄 ろく 山 ざん を捕 とら へざらんよりは、固 もと より烹 に らるるに如 し かず。 生きながらえて安禄山を捕らえないよりは、いっそ釜ゆでされ て殺されたほうがよい。 訳 書 訳 書 訳
寧 むし ろ鶏 けい 口 こう と為 な るも牛 ぎう 後 ご と為 な る無 な かれ。 鶏の口になっても牛の尻にはなるな。
▲ P82
213
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online