「新・ゴロゴ古文単語」 特典版v1.20
C049 – 2
C049 – 1 (竹取)
C048
C047
C046 – 2
かたじけなく 、きたなげなる所に、 ことは、 かたじけなき 御心ばへのたぐひなきをたのみにて交じらひ 給ふ。 (源氏) ■ 訳 〔 もったいない 〕ご愛情が比べるものがないほど強い のを頼りにして、宮仕えをしなさる。 ■ 訳 〔 恐れ多くも 〕、
御返し、口ときばかりを かごと にて取らす。 (源氏) ■ 訳 御返歌は、早いことだけを 〔 言い訳 〕にして与える。 いとをかしきことかな。よみてむやは。よみつべくは、はや 言へ かし 。 (土佐) ■ 訳 それは面白いことだ。うまく詠めるのだろうか。本当 に和歌が詠めるのなら、早く詠んでみなさい 〔 よ 〕。 年月をへて物し給ふこと、
数ならぬ 人の並びきこゆべきおぼえにもあらぬを、 (源氏) ■ 訳 〔 取るに足りない 〕わたしのような者が肩を並べ申し 上げることのできる寵愛でもないのに、 見苦しい所に、長い間通ってくださる
例文 - 172
Made with FlippingBook Digital Publishing Software